11 de out. de 2006

Pra entrar no clima

Semana que vem, farei minha primeira incursão à terra de Mao. Como de intregrar-se se trata, aprendi DUAS frases em mandarim:


Em chinês, isso soaria mais ou menos assim: “wo jiao Juliana” (me chamo Juliana), “wo shi ba xi de ji zhe” (sou uma jornalista brasileira).

Mas a verdade é que posso perfeitamente estar dizendo “sou de marte”, “quero um cachorro frito, por favor”, sem saber. Foi um ocidental, que estuda chinês há pouco mais de um ano, quem me ensinou. E tudo bem que “em terra de cego, quem tem um olho é rei”, mas, se o mandarim é realmente tão difícil quanto parece, capaz de o rapaz ter inventado qualquer história só pra ostentar sapiência. Nisso, tô eu aí, repetindo as lições com cara de boba-alegre, crente que tá abafando.

3 Comments:

At 23/11/06, Anonymous Anônimo said...

Te veo muy lista. ¡A por todas, wapa!

 
At 23/11/06, Anonymous Anônimo said...

19/10/2006 - Sempre tive muita vontade de aprender mandarim, então pf assim q vc aprender mais, quero um curso virtual!

 
At 29/11/06, Anonymous Anônimo said...

ju, kataki teronimô!

 

Postar um comentário

<< Home

Powered by Blogger